Libri in piazzetta “Fra le righe. Il piacere della traduzione”
Dopo il successo della prima edizione, torna ad Arenzano la rassegna letteraria “Libri in piazzetta” per l’estate 2025: quattro appuntamenti di alto livello con scrittori e protagonisti del mondo editoriale e dedicati a lettori di tutti i generi.
Venerdì 1 agosto uno speciale appuntamento che si riallaccia all’ultima rassegna invernale di Tre Buoni Motivi per Leggere e Unitre, “Traduzioni”.
Perché se di scrittori si parla sempre molto, il fondamentale lavoro dei traduttori viene citato meno: e allora ecco sul palco Silvia Pareschi, una delle più note traduttrici di narrativa angloamericana, “voce” italiana di Jonathan Franzen ed Ernest Hemingway, e autrice di “Fra le righe. Il piacere di tradurre” (Laterza, 2024), e della ligure Giulia Zavagna, traduttrice dallo spagnolo de “L’invincibile estate di Liliana” di Cristina Rivera Garza (Sur, 2023), libro premio Pulitzer 2024 nella sezione memoir.
Con loro parleremo del mestiere del traduttore, tra curiosità e aneddoti, e delle sfide rappresentate dall’intelligenza artificiale nel processo di traduzione.
La prossima data
Ultimo appuntamento venerdì 22 agosto con una serata interamente dedicata al Giappone: l’ospite speciale sarà Giorgia Sallusti, yamatologa, traduttrice, laureata in Lingue e civiltà orientali alla Sapienza e specializzata in storia dell’arte del Giappone. È autrice di “Nella terra dei ciliegi. Undici modi per scoprire il Giappone” (Laterza, 2024), “A Tokyo con Murakami” (Giulio Perrone Editore, 2024) e voce del podcast “Yamato. Un viaggio nel Giappone che non vi hanno mai raccontato”.